Dimanche 05 mai

 What their weekend was like:

Cleo Vinassac

J’ai passé un agréable week-end.
Ma correspondante est très sympathique tout comme sa mère et son beau père. Leur maison est magnifique et ils ont un merveilleux jardin avec des chevaux et des poules. Dimanche nous avons pris un hélicoptère pour voir Sydney dans toute sa splendeur vue du ciel et des nuages. Nous avons vu la mer, la plage, la ville et le plus fantastique : le merveilleux opéra de Sydney.
C’était une  expérience unique.


My host  family is very kind and understandable. Sometimes we use Google traduction to better understand each other.
Sadurday, my correspondant and me went to a beautiful park. We went cycling and 

eating an italian ice cream . It was nice.


Marceau Ducay Barron
Bonjour,

Je vais parler de la journée de samedi qui a été très sympathique avec mon correspondant et sa famille. Pour commencer samedi matin nous sommes allés promener son chien dans une forêt proche de chez lui. Après cela nous avons pris la voiture pour nous rendre à la célèbre plage de Bondi Beach. Je voulais vraiment aller sur cette plage mythique d’Australie, donc j’étais ravi. J’ai retrouvé par hasard Augustin sur la plage. Cela fut une surprise pour nous deux mais un moment très sympathique. Nous nous sommes baignés ensemble et nous avons vu une mouette tuer un poisson dans l’eau mais le laisser sur place. Nous l’avons donc sorti hors de l’eau pour faire une photo. Par la suite nous avons construit une sorte de château de sable. After that we went to Mc Donalds ,just me and my family, to eat lunch. It was really good and fun.


Thomas Cazalot:

Hello teachers,
I am going to explain you my activity of sunday morning.
Me and my host family went to Sydney to do some jet boat, it’s a boat that goes really fast.
On est arrivé au port de Sydney a 11h et nous avons embarqué sur le bateau à 12h30. Entre temps la famille Oram m’a montré leurs endroits préférés dans Sydney, comme l’Opéra et nous avons marché sur le Harbour Bridge. Quelques minutes après l’arrivé sur le bateau la pluie a commencé a tomber, nous avons fini trempés à cause des intempéries mais surtout à cause de la mer qui était très agitée. Nous étions frigorifiés. 
Pour nous réchauffer Debra, la mère, nous a achetés des chocolats chauds qui étaient délicieux. La balade en bateaux a duré 45 minutes. C’était une super expérience. Le conducteur de bateau nous a donné des informations ou des faits sur certains endroits.La famille Oram et moi avons partagé un super moment, il y a eu un réel échange entre nous et c’est vraiment ce que je recherchais en venant dans une famille étrangère. J’avais beaucoup de craintes de rester dans une famille sans amis mais pour l’instant tout se passe à merveille. J’aimerais remercier la famille Oram de m’héberger et de me montrer leur quotidien mais j’aimerais surtout remercier les professeurs qui ont beaucoup travaillé pour que nous puissions partir en Australie, c’est un voyage vraiment incroyable. 
Thank you very much !!



 




Hillary Villavicencio

Durant cette journée de dimanche, ma correspondante et moi nous sommes réveillées à 10h du matin.
Nous avons pris notre petit-déjeuner et nous sommes allées au Rouse Hill Town Center.
Il s’agit d’un centre commercial situé au Cnr Windsor Road & White Hart Drive.
Arrivées sur place, nous avons rejoint Elea et Sophia, sa correspondante.
Il était déjà midi.
Nous sommes ensuite allées au City Beach, un petit magasin de vêtements, et nous avons acheté des casquettes et quelques pulls.
Puis nous sommes allées dans une salle de jeux d’arcade.
Nous avons récolté plus de 800 tickets et nous avons pu les utiliser en achetant des bonbons.
Après avoir pris plusieurs photos, nous sommes allées déjeuner dans un fast-food. Il était environ quinze heures lorsque nous avons fini de manger.
When we were walking, we saw a musician singing in the street.
We sang with him and it was a good moment.
Then, we went to Target, another clothing store.
But we didn’t buy anything. 
And finally we caught Pokemons in all the mall
In this moment, I’m with Elea in a coffee shop and we are waiting for Hiya and Sophia because we are going to watch a movie before going home.
For me, this day ends very well and I’m having fun with girls.

Matteo Bitton

On Saturday we went boating on my family’s boat. We went to the beach and we played an Australian game named cricket. Next we went to a restaurant.
RECAP:
I saw fish.
I ate fish.
I had fun 

Le dimanche
Le matin je me suis réveillé. Nous avons mangé en famille et nous nous sommes dirigés en voiture vers Luna Park, un parc d’attractions très connu à Sidney et nous avons fait tous sortes d’activités très amusantes. Nous étions dans le parc quand soudain il se mit à pleuvoir des cordes... c’était dommage mais on a bien rigolé. Après avoir fait toutes les attractions du parc nous sommes allés à Bondi Beach pour marcher et nous baigner. Mais finalement il faisait trop froid alors nous nous sommes réfugiés dans un restaurant où nous avons mangé un « fish and chips » avec du poisson frais, c’était très bon.





Mathis Denis
Bonjour,
Pour commencer samedi lorsque je suis arrivé chez Jonathan on est d’abord allé se balader près de chez lui. Ensuite vers 15h on est allé au centre commercial de Birkenhead Point durant 2 heures et le soir nous avons fait des jeux de cartes puis nous avons joué sur la Switch.
Today we are going to Sydney near the 1st hostel we stayed at. First we are going in a market and we came by a tacos and tequila festival  and there was a wrest
ling competition.





















Benjamin Pascal

Ce dimanche, nous sommes allés au Rousehill town center, un grand quartier commercial, avec ma famille d'accueil.  Nous avons gouté de la nourriture australienne comme des boulettes de kangaroo avec des épices et des plantes aborigènes. Nous sommes ensuite allés dans  un restaurant de nourriture indienne très bon. And finally we went to a supermarket and I bought some food to prepare pasta carbonara for my family. But they eat only halal food so we picked halal turkey to do the bacon. My family is very good. I think I will enjoy my
week with them.






Nathan Smadja et Adrien Le Soudeer.
On saturday, we went to Luna Park in the afternoon with the family. The family was very gentle with us. Daniel and Alex  the Twins were very friendly at the Luna park and we were veryhappy. 
Nous sommes allés avec notre  famille d accueil au parc d’attraction célèbre de Sydney Luna Park. Nous étions très excités dès le matin car la mère des correspondants nous l’avait appris le matin même. Nous sommes allés en voiture à Luna Park ; cela a pris environ 30 minutes. Nous sommes arrivés et nous avons pris nos bracelets nous permettant de faire toutes les attractions au guichet. Nous avons repéré les différentes attractions et nous sommes partis à la conquête de celles-ci. C’était très chouette et nous avons mangé des hamburgers. Plus tard Augustin et son correspondant nous ont rejoints et nous avons refait certaines attractions avec eux. Nous sommes rentrés en passant par le chenal où dansaient des artistes . Nous étions très fatigués alors nous avons dormi directement.


Ethan Sabbah
Hier, samedi 4 Mai, nous nous sommes levés très tôt avec mon correspondant Dylan Kasah pour allé chercher Artur, Pierre et leur correspondant William. Nous sommes allés à Palm Beach et je me suis beaucoup amusé avec mes copains. L’Australie est un pays incroyable ! Je suis très content de mon séjour. La plage était magnifique et le temps était parfait. Après cette journée nous avions une soirée. The party was really good and it was at a big house. The guy who invited us over at his house was named Sam. He was really cool and he paid for everyone's pizza.


Magaly Morais Fernandes
Mon moment préféré lors de se week-end a été samedi lorsque j’ai visité les plages de Sidney. J’ai pu voir plusieurs paysages totalement différents avec ma correspondante et sa mère.
Par exemple j’ai visité Manly Beach, j’ai adoré le paysage, cela change de Paris. En longeant les plages nous avons pu déguster un milkshake à la fraise qui me rappelait la fraîcheur du vent

This moment was my favorite because it allowed me to change air and know my correspondent better because we exchanged a lot.






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire